A voz do tradutor

A voz do tradutor é o podcast da Escola de Tradutores que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução.

Acesse nosso site: www.escoladetradutores.com.br

Assine:

Episódios Mostrando página 1 de 4 (38 episódios)

Eu voltei, agora para ficar, porque aqui é o meu lugar!

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº38- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 20 de abril de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: Alô galera, vai ter Barcamp no ABC e em Curitiba! Pausa para o café com Jorge Rodrigues; Ligia Ribeiro dá dicas sobre linguagem corporal  para você arrasar na sua palestra; Casa Guilherme de Almeida convida para curso que se inicia em maio; Cátia Santana convida para o Tradusa 2019; Sávio Bezerra convida para oficina presencial de interpretação simultânea em São Paulo. Era uma vez Danilo Nogueira contando uma história sensacional de dois franceses e suas aventuras tradutoriais. No quadro Estudos da Tradução, Bia Mollo conta sobre o lançamento do seu dicionário "Look up to phrasal verbs". Agenda da Escola de Tradutores.

Link para compra do glossário do Jorge Rodrigues: https://go.hotmart.com/C9115243D/ Contato para a compra do livro impresso: jorgerpr@uol.com.br

Caçadores de distrações, Slides de sucesso; Acessibilidade está no ar; APTRAD aterrisando em São Paulo

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº37- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 29 de março de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: Mensagem especial pelo dia dos revisores de texto enviadas por nossas colegas revisoras Mônica Rodrigues e Ana Elisa Ribeiro; Pausa para o Café com a revisora Caroline Seco; Ligia Ribeiro abre a Arca do Saber e compartilha dicas essenciais para você fazer da sua palestra um sucesso; Ana Julia Perrotti-Garcia convida você a conhecer o Boletim da Acessibilidade Visual; Simone Castro convida para o primeiro congresso da APTRAD no Brasil e para o Tradusa; Danilo Nogueira, inspiradíssimo, prova que tradução e música têm lá suas semelhanças . Relatos de alguns dos participantes do Barcamp ABC: Ronaldo Soares, Maria Paula Bueno, Amélia Ribeiro e Clayton.

Resposta à Folha; "Repórter Esso II: a missão"; dá-lhe Barcamp e tradução de quadrinhos

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº36- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 23 de março de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: Resposta conjunta do ABRATES, AIIC , APIC e SINTRA à matéria que saiu esta semana na Folha de S. Paulo na voz da intérprete Marly Moro. Ligia Ribeiro abre sua Arca do Saber para compartilhar dicas para melhorar suas apresentações; Relato do último Barcamp Curitiba com Ana Carolina Ribeiro; convite da Edi Oliveira para o próximo Barcamp SP. Nossa pausa para o café é com a querida "Repórter Esso"  Beatriz Silke Rose; Danilo Nogueira e a tia "Norma";  Oficina presencial de edição de tradução literária na Casa Guilherme de Almeida em São Paulo; Ana Júlia Perrotti fala sobre seu livro "Como ingressar no mercado de tradução"; relato do tradutor de quadrinhos Mario Barroso, que nos conta como foi o evento Café com o Tradutor realizado na Universidade Federal de Pelotas esta semana.

Eventos para todos os gostos, Ética versus trabalho e a nossa "repórter esso" da tradução

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº35 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 16 de março de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: Ana Julia avisa que ainda dá tempo de se inscrever no PROFT com valores promocionais; Lançamento de Livro na Alpharrabio de Santo André e agenda de eventos tradutoriais; Ana Ribeiro Olson e Valter Mendes Junior nos falam sobre o primeiro dia de BRCamp 2019 em Curitiba e nossa 'repórter esso' Beatriz Silke Rose conta tudo o que rolou neste evento até agora tim-tim por tim-tim; Pausa para o Café com a tradutora audiovisual Maíra Mee Daher Dutra da Silva; depoimento lindo da tradutora e arquiteta Anita Di Marco; Danilo Nogueira e suas aventuras na revisão de tradução e Ligia Ribeiro dando um exemplo prático de como ficamos melhores conforme somos mais experientes.

Que nada nos limite e nem nos defina

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº34 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição Especial "O podcast é delas" de 09 de março de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: Hora do café com a tradutora literária Denise Bottman; relatos emocionantes das colegas tradutoras Mônica Rodrigues, Simone Castro, Andreia Manfrim, Ana Julia Perrotti-Garcia, Cátia Santana, Jaqueline, Ana Carolina Konecsnic, Ana Maria Itagiba e Hailey Kaas.

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br
Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914 

APOIO: TRADUSOUND e O podcast é dela

Lugar de mulher é onde ela quiser

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº33 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição Especial "O podcast é delas" de 02 de março de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: mensagem da presidente do Sintra,  Luisa Lamas; Hora do café com a tradutora literária Denise Bottman; relatos emocionantes das colegas tradutoras Rane Souza, Carol Pimentel, Andressa Gatto e Ligia Ribeiro.

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br
Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914 

APOIO: TRADUSOUND e O podcast é delas

Networking, Preço justo, Marie Kondo e o Brasileiro dos Andes

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº32 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 23 de fevereiro de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: Ligia Ribeiro fala sobre networking para iniciantes;  Danilo Nogueira e o preço justo;  Ana Julia e o método Marie Kondo; Relato do Barcamp SP com Tiago Cruvinel; Luciana Bonancio convida para o BRCamp; Pausa para o Café com Victor Gonzales;  "A voz do tradutor" integra durante o mês de março a campanha "O Podcast é delas". Agenda da Escola de Tradutores.

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br
Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914 

APOIO: TRADUSOUND  

Edição de 16 de fevereiro de 2019

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº31 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 16 de fevereiro de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: Carolina Motta fala sobre o Grupo do Facebook Tradução das Minas que completa 1 ano ; Danilo Nogueira te convida para uma brincadeira; Agenda da rede Barcamp; Ligia Ribeiro traz uma entrevista exclusiva com Teco Barbeiro; Agenda da Escola de Tradutores.

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914  

APOIO: TRADUSOUND 

Edição de 09 de fevereiro

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº30 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 09 de fevereiro de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: CEFET oferta disciplina de revisão de textos na pós-graduação; Encontro de Tradutores em João Pessoa em outubro; Lígia Ribeiro aborda a importância do glossário para o tradutor;  Agenda Barcamp; Danilo Nogueira e o acabamento da tradução; Ana Júlia e o Boletim da Acessibilidade Audiovisual; Agenda da Escola de Tradutores.

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914  

APOIO: TRADUSOUND 

Edição de 02 de fevereiro de 2019

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº29 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 02 de fevereiro de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: Ana Julia traz informações do PROFT 2019; relato do evento organizado pelo Tradusa em Porto Alegre; conversamos com os participantes do evento que aconteceu em São Paulo em dezembro organizado pela Translators 101; notícias da semana; Danilo Nogueira e o avesso da tradução; relatos dos Barcamps realizados pelo Brasil afora e agenda dos próximos eventos. Lígia Ribeiro abre sua arca do saber; Estudos da Tradução com participação das alunas da FASB; Agenda da Escola de Tradutores.

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914  

APOIO: TRADUSOUND 
Próxima página

Megafono