A Voz do Tradutor

A voz do tradutor é o podcast da Escola de Tradutores que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução.

Acesse nosso site: www.escoladetradutores.com.br

Carreira

Assine:

Episódios

A voz poderosa de Ricardo Silveira

A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº157- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 31 de julho de 2021

Neste episódio, você vai ouvir:  PROFT já tem nova data!  Solange Esteves conta sobre seu novo projeto: o TraduRápidas.  Acreditem se quiser, neste domingo eu vou estar na GloboNews!
A dica de leitura da Lexikos é o livro “Traduzindo o Brazil”.  Danilo Nogueira alerta: tradução não é bolinho, nem mesmo para a máquina. A Pausa para o Café é com Ricardo Silveira, a voz poderosa da interpretação. Conversamos sobre suas aventuras na cabine ao longo de seus 35 anos de carreira fazendo história na interpretação e na tradução.

A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer <3 

As aventuras de uma editora brasileira em terras lusitanas

 A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº156- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 24 de julho de 2021

Neste episódio, você vai ouvir:  TRADUSA lança uma nova turma do seu curso livre de tradução médica aos sábados e as inscrições terminam esta semana!  A dica de leitura da Lexikos desta semana é o livro "Amigas conchinhas"   Danilo Nogueira reforça: uma boa tradução pública se apoia em qualidade e a neutralidade. 
Pausa para o Café é com a revisora e editora Daniella Zerbinatti. Conversamos sobre carreira, as diferentes áreas da revisão de textos, diferença das funções de um revisor e de um editor e as aventuras da Daniella por Portugal.   Agenda da Escola de Tradutores. 

A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer <3 

Traduzindo uma cultura milenar

A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº155- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 17 de julho de 2021

Neste episódio, você vai ouvir:  Estão abertas as inscrições para os Cursos de Inverno da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP  Saiba tudo sobre o projeto QuijoTe!  A dica de leitura da Lexikos desta semana é o livro " A morte do Pequeno BurguêsDanilo Nogueira, afinal nós falamos  português ou brasileiro? A Pausa para o Café é com o tradutor intérprete de mandarim e inglês Clayton Cardoso. Conversamos sobre sua fantástica saga para aprender o mandarim, suas viagens de estudo à China, sua trajetória como tradutor de mandarim, diferenças culturais e  curiosidades vividas por ele como ocidental desbravando esta cultura milenar.  Agenda da Escola de Tradutores.

A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer <3

O fantástico destino de Renata de Paula

A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº154- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 10 de julho de 2021

Neste episódio, você vai ouvir:  TRADUSA lança uma nova turma do seu curso livre de tradução médica aos sábados!  Inscrições abertas para a 8ª Jornada Científico-Cultural de Língua Francesa;  UNB abre inscrições para Curso de Especialização em Estudos Amazônicos.  Começou o Congresso da Abrates!  A dica de leitura da Lexikos desta semana é o livro "A tradução de quadrinhos no Brasil: princípios, práticas e perspectivas" Danilo Nogueira alerta: a agência é o seu cliente!  Pausa para o Café é com a tradutora intérprete Renata de Paula. Conversamos sobre formação, carreira, perrengues de intercâmbio. Renata compartilha conosco sua vivência de fazer o mestrado em tradução na Irlanda e ainda sua valiosa experiência como  intérprete comunitária em Dublin em meio à pandemia de Covid-19.   Agenda da Escola de Tradutores.

A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer <3

O revisor pode (e deve!) ser o melhor amigo do tradutor

A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº153- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 03 de julho de 2021

Neste episódio, você vai ouvir:  Ainda dá tempo de se inscrever no Congresso da Abrates.  A 4ª Jornada de Tradução e Adaptação da USP está com inscrições abertas!  Conheça o projeto “Momento China”.  A dica da semana da Lexikos é o livro Tradução em Contexto: Contos de M.R. JamesDanilo Nogueira e as agências de tradução . A Pausa para o Café é com a revisora e editora Mônica Rodrigues. Conversamos sobre carreira, mercado profissional de revisão e edição de textos e as diferentes áreas de atuação do revisor e o projeto Sophia Editorial. Falamos  também sobre como o trabalho conjunto de tradutores e revisores faz o texto brilhar. Agenda da Escola de Tradutores.

A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer <3

Uma experiência de tradução compartilhada

A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº152- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 26 de junho de 2021

Neste episódio, você vai ouvir:   Novidades sobre a Semana do Tradutor da UNESP; seguem abertas inscrições para o Congreso Uruguayo de Traducción.  Quer ganhar o novo lançamento da Editora Lexikos? A Escola de Tradutores vai sortear 04 e-books "A morte do pequeno burguês".  Conheça o lançamento da obra "Formação de intérpretes e tradutores: desenvolvimento de competências em situações pedagógicas específicas" organizada pela Profa. Dra. Maria Lúcia Vasconcellos e pelos doutorandos da PGET.  Você é tradutor de francês? A Andreia Manfrin tem novidades para você! Neste fim de semana, tem  lançamento do livro "Ao Vivo e A Cores: Relatos de audiodescrição de eventos ao vivo".  A dica de leitura hoje da Editora Lexikos é o livro”  Tradução em Contexto: Contos de Mark TwainDanilo Nogueira alerta: essa história de falante nativo merece alguns retoques.   A Pausa para o Café é com os tradutores de alemão, Clélia Barqueta e Murilo Jardelino. Neste bate-papo, vamos falar sobre carreira, o mercado de tradução de alemão e os bastidores da tradução a quatro mãos de “A morte do pequeno burguês”, de Franz Werfel e conhecer o método de tradução compartilhada que eles utilizaram para traduzir este livro.  Agenda da Escola de Tradutores.

A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer <3

Vem, gurizada! Vem conhecer a Candice Soldatelli!

A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº151- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 19 de junho de 2021

Neste episódio, você vai ouvir:   Vai ter palestra sobre  Formação de Tradutores no Brasil: história, currículo, perspectivas.  Tem convite especial do Prof. Murilo Jardelino para evento na Faculdade São Bernardo.  Esta semana tem evento grátis na Escola de Tradutores sobre tradução literária. 
TRADUSA está com inscrições abertas para nova turma de seu Curso Livre de Tradução Médica inglês-português. A dica da Lexikos desta semana são os livros "Estudos da Tradução em Contexto- tradução literária". Danilo Nogueira alerta: não só de boa gramática vive um bom texto.  A Pausa para o Café é com a professora,  tradutora literária e juramentada Candice Soldatelli. Conversamos sobra carreira, desafios da tradução literária e da tradução juramentada, a rotina do home office  e o post de sua autoria que foi a semente que gerou o grupo Tradutores Iniciantes com Medo de Perguntar. Agenda da Escola de Tradutores.

 Então, vamos lá?

A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer <3


Informação é o que a gente necessita!

A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº150- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 12 de junho de 2021

Neste episódio, você vai ouvir:   O 11º Congresso da Abrates está chegando!  Andifes abre edital de credenciamento de especialistas de idiomas.   Saiu número fresquinho dos Cadernos de Tradução da Federal do Rio Grande do Sul.  Prof. Murilo Jardelino participa de entrevista amanhã na Rádio Serigy e avisa que as inscrições para o processo seletivo do curso de letras licenciatura da FASB estão abertas. A dica de leitura da Lexikos desta semana é o livro "Traduzindo o Brazil: o país mestiço de Jorge Amado" Danilo Nogueira e suas aventuras no fantástico mundo da versão. A Pausa para o Café é com o  tradutor técnico e literário de inglês, italiano e francês Reginaldo Francisco. Conversamos sobre carreira, o projeto Win-Win e o lançamento da música composta por ele, Informação, gravada pela banda Marcianos Comunistas

 Então, vamos lá?

A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer <3

Viva o plurilinguismo!

A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº149- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 05 de junho de 2021

Neste episódio, você vai ouvir:   Está no ar campanha de pré-venda de livro sobre interpretação comunitária da Profa. Daniela Origuela. Esta semana tem Webinar da Autónoma Academy aberto e gratuito sobre tradução.  Este mês tem ciclo de palestras gratuito sobre interpretação comunitária no SESC. Patrizia Cavallo convida para  palestra na Associação Brasileira de Pesquisa em Tradução- ABRAPT.  A dica da Lexikos desta semana é o livro Saki: contos escolhidosDanilo Nogueira  e o fim da saga.  Não fique de fora do Congresso Uruguaio de Tradução e Interpretação!  A Pausa para o Café é com a pesquisadora Profa. Dra. Ángela Maria Erazo Muñoz  da Universidade Federal da Paraíba. Conversamos sobre sua carreira e o tema de sua pesquisa: comunicação plurilingue. Também conversamos sobre o projeto Mobilang. Agenda da Escola de Tradutores.

 
Dica da Profa. Ángela: Intercompreensão: a chave para as línguas


A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer <3

O mestre em física que se encantou pela tradução

A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº148- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 29 de maio de 2021

Neste episódio, você vai ouvir:   Inscrições abertas para as Jornadas Nacionales de Enseñanzas de la Traducción e Interpretación, na Pontifícia Universidade Católica do Chile.  Estão abertas as inscrições para o Congresso da ABRALIC. Vamos ouvir o convite da nossa colega tradutora intérprete Patrizia Cavallo.  A dica de hoje da Editora Lexikos é o livro “Coelhinho de Veludo”.  Danilo Nogueira com microfone na mão e coragem no coração.  Não fique de fora do Congresso Uruguaio de Tradução e Interpretação!  A Pausa para o Café é com o tradutor intérprete Felipe Pazello, Conversamos sobre sua transição de carreira da física para tradução e sua atuação na tradução audiovisual e na interpretação de conferências e também sobre o Podcast Lux eas novidades em primeira mão da  I2B Interpreting Conference. Agenda da Escola de Tradutores.

A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos

Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA,  Spotify ou pelo Deezer <3
Próxima página

Megafono