A voz do tradutor

A voz do tradutor é o podcast da Escola de Tradutores que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução.

Acesse nosso site: www.escoladetradutores.com.br

Educação Universitária, Curso de Língua e Carreira

Assine:

Episódios Mostrando página 1 de 7 (64 episódios)

Almoço festivo de dia do tradutor, Barcamps por todos os lados e uma tradução que vale uma árvore

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº64 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 18 de outubro de 2019

Neste episódio, você vai ouvir: começa a Festa de Linguagens e Ciência no CEFET- MG;   na USP tem palestra grátis"Ai que preguiça! O trabalho danado de traduzir Macunaíma"; Casa Guilherme de Almeida tem palestra sobre o tradutor Haroldo de Campos e abre inscrição para o Programa Formativo de Tradutores Literários 2020. Vai ter Barcamp no Rio de Janeiro e em Ribeirão Preto e anote na agenda as datas dos Barcamps em Curitiba, São Paulo e São José dos Campos. Estivemos presentes no almoço de confraternização pelo dia do tradutor e do intérprete em São Paulo, organizado pela APTRAD-TRADUSA-PROFT com apoio do Sintra. Escola de Tradutores tem projeto em parceria com o Corredor Ecológico.


A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Win-Win; encontro fabuloso de tradutores públicos e Barcamp de São José dos Campos

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº63 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 12 de outubro de 2019

Neste episódio, você vai ouvir: PUC-SP organiza evento grátis na área da tradução; A Jornada de Tradução e Adaptação na USP está chegando; Reginaldo Francisco traz novidades do projeto Win-Win. Curitiba e Ribeirão Preto já tem Barcamp agendado e a colega Daphna faz um relato de como foi o último Barcamp em São José dos Campos.  Simone Castro conta tudo o que rolou no EnconTra- o segundo encontro nacional dos tradutores públicos e intérpretes comerciais que se realizou em São Paulo.


A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Aquele sobre Finalistas do Jabuti; Poliglotar; Interpretação; Libras e Tretas Tradutórias

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº62 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 05 de outubro de 2019

Neste episódio, você vai ouvir: saiu a lista dos finalistas do Jabuti 2019; Tradusa oferece edição extra de dois mini-cursos em São Paulo; Jorge Rodrigues convida para o grupo "Tretas Tradutórias". O Poliglotar foi um sucesso e você vai ficar por dentro do que rolou através dos relatos dos colegas Mauro Moser, Natália, Clayton e Natalie Guerard.  Vai ter Barcamp em Ribeirão Preto! E tem relato do colega Ronaldo Soares sobre o Barcamp SP.  Em agosto, realizou-se o  "I Congresso sobre Estudos da Interpretação" e "II Colóquio sobre Interpretação de Línguas de Sinais em Contextos Comunitários: Saúde, Educação & Justiça", ambos na UNB, e nossos colegas Guilherme Lourenço e Cristiano Sanchez enviaram um relato para lá de especial sobre estes eventos.


A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Sobre o orgulho de ser tradutor-intérprete, Semana de Letras da UNILAGO fez história e "Le français notre trait d'union"

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº61 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 28 de setembro de 2019

Neste episódio, você vai ouvir: APTRAD, Tradusa e Proft convidam para almoço de confraternização e networking em São Paulo; Barcamp ABC convida para confraternização na Casa da Palavra em Santo André. Tradutores e intérpretes declaram seu amor pela profissão <3. Os alunos da UNILAGO- de São José do Rio Preto enviaram relatos das palestras da XI Semana de Letras da universidade, organizada pelos alunos do bacharel e licenciatura. em Letras. A colega Virginia conta para nós como foi o Barcamp do Rio de Janeiro. Solange Ramos Esteves conta sobre a iniciativa do grupo no LinkedIn "Le français notre trait d'union". Ana Júlia-Perrotti Garcia expressa todo seu amor pela profissão de tradutora através de lindos versos que vão te emocionar!

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Vamos desvendar as esferas do dragão, Barcamps agendados em todo Brasil e o Mercado de Audiolivros

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº60 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 21 de setembro de 2019

Neste episódio, você vai ouvir: USP tem evento presencial sobre localização; APTRAD, em parceria com o Tradusa e o Proft, organiza almoço de confraternização e networking pelo dia do tradutor. Mario Luiz Barroso faz uma pausa para o café com Drik Sada, tradutora de mangás como Dragon Ball. Ana Julia Perrotti-Garcia fala sobre o mercado de audiolivros. Temos Barcamps agendados para acontecer em São Paulo, São José dos Campos e no ABC. Relatos de Maria Clara, Natália e Larissa  sobre a XI Semana de Letras da Unilago- São José do Rio Preto.

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Carol Pimentel arrasa no HQMix; Poliglotar está chegando e novidades da Lexikos Editora

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº59 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 14 de setembro de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: Carol Pimentel levou 2 prêmios no HQMix 2019. Editora Transitiva tem desconto especial para os tradutores.  Vai ter Semana da Tradução na UFRGS e na Unilago. Vai começar o Poliglotar! A intérprete Patrícia Gimenez foi ao lançamento do livro "The word is the thing" de Adauri Brezolin e Alzira Allegro e entrevistou a Vera e a Telma da Lexikos Editora.  Cabine ITC ministra oficina de interpretação em São Paulo e nós fomos lá conferir. Samantha conta tudo o que rolou no Barcamp Curitiba. Var ter Barcamp em SP e no RJ! No quadro Estudos da Tradução, nossa colega Patrizia Cavallo conta sobre o tema de sua tese de doutorado que acaba de defender.Elisa, Daphna, Claudia e Renata compartilham seus relatos sobre o Barcamp Vale do Paraíba.

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

"E se à porta humildemente bate alguém, senta-se à mesa com a gente!"

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº58 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 07 de setembro de 2019

Eventos de tradução imperdíveis em Florianópolis, São Paulo, São José do Rio Preto e Minas Gerais. Vai ter Barcamp em São Paulo! :-) Conversamos com exclusividade com a presidente da Associação Profissional de Tradução e Interpretação- APTRAD, Paula Ribeiro. Nesta Pausa para o Café, a Paula aborda o que é a APTRAD, como ser um associado, como funciona o programa de mentoria e avalia o primeiro congresso realizado no Brasil.

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

E o coração bateu feliz demais no Tradusa!


A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº57 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 31 de agosto de 2019


Nesta edição especial sobre o IV Encontro Brasileiro dos Tradutores Especializados na Área da Saúde, você vai conferir entrevistas com palestrantes, monitores, participantes e vai sentir o clima deste evento incrível que rolou em São Paulo nos dias 23 e 24 de agosto de 2019.

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Aquele especial APTRAD 2019, ora pois!

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº56 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 23 de agosto de 2019

Prepare o seu bolinho de bacalhau e seu vinho do Porto! Nesta edição especial, você vai ouvir tudinho o que rolou no primeiro congresso da APTRAD no Brasil em uma cobertura para lá de especial! <3 <3 <3 

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

O I Simpósio de Revisão de Textos, Dennys Silva-Reis em São Paulo e a Editora Skript lança biografia em quadrinhos do criador do Batman

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº55 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 16 de agosto de 2019

Nesta edição, você vai ouvir: Dennys Silva-Reis estará em São Paulo e vai ministrar palestras na USP; Relatos imperdíveis sobre o I Simpósio de Revisão de Textos de São Paulo para você ficar por dentro de tudo o que rolou. Mario Luiz Barroso, diretamente do Circuito Catarinense de Quadrinhos, faz uma Pausa para o Café com Diego Monroe e Carlos Rutz para falar sobre o lançamento da editora Skript da biografia do Bill Finger, o co-criador do Batman. Agosto vai ter Barcamp no Vale do Paraíba e também em Curitiba! Ana Júlia Perrotti-Garcia dá uma dica incrível :conheça a plataforma Academia.edu.

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND
Próxima página

Megafono