A voz do tradutor

A voz do tradutor é o podcast da Escola de Tradutores que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução.

Acesse nosso site: www.escoladetradutores.com.br

Educação, Educação Universitária e Sociedade e Cultura

Assine:

Episódios Mostrando página 1 de 3 (27 episódios)

Edição de 08 de dezembro de 2018

A VOZ DO TRADUTOR - ano I - nº26 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 08 de dezembro de 2018

Nesta edição, você vai ouvir: Jorge Rodrigues dá uma preciosa dica de leitura; Lígia Ribeiro abre sua arca do saber e dá dicas sobre LinkedIn; Danilo Nogueira fala sobre ética profissional em uma história incrível sobre os mercadores da morte. No PODCATS, Meg Batalha entrevista Marco Gonçalves. Agenda da Escola de Tradutores

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br
Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914

APOIO: Catálogo Premium de Tradutores e Intérpretes: http://www.catalogodetradutores.com.br

Edição de 01 de dezembro de 2018

A VOZ DO TRADUTOR - ano I - nº25 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 01 de dezembro de 2018

Nesta edição, você vai ouvir: ficou com saudades do PROFT? Seus problemas acabaram: Jampa envia, diretamente do Ceará, um cordel em homenagem ao evento. Notícias fresquinhas do Ivar e da Carol sobre o Barcamp SCARF que estão organizando para atender a região de São Carlos, Araraquara, Ribeirão Preto e Franca); Diego envia notícias do último  Barcamp de Fortaleza;  Tânia envia notícias do último Barcamp ABC; Tradusa chega a Porto Alegre e a Cátia Santana nos conta as novidades;  Sávio nos envia um convite para uma oficina de interpretação simultânea em Fortaleza; Sessão Solene em homenagem ao tradutor e ao intérprete é realizada na Câmara Municipal de São Bernardo do Campo e nós vamos ouvir os relatos de Isabel Vidigal, Danilo Nogueira e Lígia Ribeiro. Agenda da Escola de Tradutores

Edição de 24 de novembro de 2018

A VOZ DO TRADUTOR - ano I - nº24 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 24 de novembro de 2018

Aqui você vai ouvir tim-tim por tim-tim de tudo (TUDO MESMO!) que rolou no segundo dia do PROFT 2018. <3 

Vamos ouvir nesta edição especial a palestrante Grace, que no PROFT apresentou a comunicação “O tradutor tem dor?”; Ligia Ribeiro conta sua experiência de trabalhar na equipe de audiodescrição do PROFT; conversamos com o Robson da equipe técnica da Comunica, empresa que disponibilizou as cabines de interpretação do PROFT; conversamos com André Luiz, a voz que fez sucesso no simpósio: nosso querido mestre de cerimonias. Conversamos também com as participantes das oficinas Samantha Pasoti e Giselle Ríspoli. Falamos com a Katarinna, que ministrou a oficina de LSE. Conversamos com os estandes presentes: ZAUM Language Service; Translators 101 e Tradusa. Confira os depoimentos dos monitores Carolina Hirota (FMU), Leandro Villas-Boas (FMU), Paula (FMU), Vitória (FMU), Fernanda (FMU), Felipe Coelho (FMU). Confira os depoimentos dos participantes Flavia Mariano e José Luiz Corrêa. Ouvimos o Mauricio Tanaka, palestrante do primeiro dia que abordou sua experiência como legendador do TED e a Mariana Sabino, participante da equipe de audiodescrição do PROFT. Lembramos que dia 27 de novembro às 19h tem sessão solene do dia do tradutor. 

Edição de 17 de novembro de 2018

A VOZ DO TRADUTOR - ano I - nº23 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 17 de novembro de 2018

Aqui você vai ouvir tim-tim por tim-tim de tudo (TUDO MESMO!) que rolou no primeiro dia do PROFT 2018. <3 

Vamos ouvir depoimento dos colegas que participaram do projeto de audiodescrição do Proft: Kelly Alcântara, Luiza Santi e Rafael Nimoi da Tradusound. Solange Pinheiro de Carvalho fala sobre a sua palestra sobre a oralidade na Literatura, ministrada em parceria Ana Lucia da Silva Kfuri. Dilma Machado fala sobre a sua palestra sobre as diferenças da legendagem para a dublagem. Depoimento dos monitores que estão trabalhando no Proft: Valci Fisher (Uninove); Grazielle (FMU); Cristina Conceição (Uninove); Raul Rocha (FMU); Juliana Teodoro (FMU). Ouvimos a Val Ivonica, vice-presidente da ABRATES e também o Daniel Erlich, representante do SINTRA. As universidades também marcaram presença no evento: Alessandra Harmen fala sobre o curso de tradução da FMU e Rosario Garcia da Universidade Católica de Santos fala sobre a mesa que participou no evento.

Edição de 10 de novembro de 2018

A VOZ DO TRADUTOR - ano I - nº22 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 10 de novembro de 2018

Aqui você vai ouvir: Danilo Nogueira e o atum;  no PODCATS, o canal direto da voz do intérprete,  Meg Batalha entrevista Erico Sanvicente e  Rosário Garcia abordando o tema formação do intérprete. Convite de Ligia Ribeiro para a próxima edição do Barcamp ABC.  Ana Julia Perrotti Garcia convida para o PROFT, para o jantar de encerramento do simpósio e o passeio pré-evento. Agenda da Escola de Tradutores.

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br
Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914

APOIO: Catálogo Premium de Tradutores e Intérpretes: http://www.catalogodetradutores.com.br

Edição de 03 de novembro de 2018

A VOZ DO TRADUTOR - ano I - nº21 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 03 de novembro de 2018

Aqui você vai ouvir: Danilo Nogueira desvenda o fabuloso mundo do TPIC;  Relato do Barcamp Curitiba com Márcia Nabrzecki; Relato do Barcamp ABC com Camila Elias;  Barcamp SP já tem data! Ouça as novidades com Andréia Manfrin;  Breve relato da Marília Pucci sobre o evento "E por falar em tradução".  Novembro chegou com tudo e com ele, o PROFT 2018: Cátia Santana e Jorge Rodrigues convidam para as oficinas que vão ministrar no evento e Ligia Ribeiro traz as novidades do Proft na área da acessibilidade.

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br

Edição de 27 de outubro de 2018

A VOZ DO TRADUTOR - ano I - nº20 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 27 de outubro de 2018

Aqui você vai ouvir: Danilo Nogueira explica o que é desconto por repetição;  o PROFT 2018 está chegando;  Jorge Rodrigues fala sobre postura ética nas redes sociais; Ligia Ribeiro nos motiva a fazer o nosso planejamento; Ana Elisa fala sobre seu livro "Em busca do texto perfeito"; Jaqueline Neves lança novo livro pela Editora Transitiva, Introdução à interpretação forense no Brasil. Casa Guilherme de Almeida tem palestra sobre quadrinhos; UNICAMP recebe evento "E por falar em tradução".
Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br

Edição de 20 de outubro de 2018

A VOZ DO TRADUTOR - ano I - nº19 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 20 de outubro de 2018

Aqui você vai ouvir: Danilo Nogueira nos lembra que é possível aprender com os nossos erros; Ligia Ribeiro compartilha seus conhecimentos sobre marketing;  Tânia convida para o Barcamp ABC, que será no dia 27 de outubro; a Câmara de São Bernardo do Campo aprova projeto de resolução que dispõe sobre a comemoração do dia do tradutor e intérprete;  o PROFT 2018 está chegando;  Jorge Rodrigues divide suas deliciosas memórias tradutoriais;  Sávio Bezerra compartilha sua experiência inusitada de interpretação desta semana

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br


Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914


APOIO: Catálogo Premium de Tradutores e Intérpretes
http://www.catalogodetradutores.com.br

Edição de 13 de outubro de 2018

A VOZ DO TRADUTOR - ano I - nº18 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 13 de outubro de 2018

Aqui você vai ouvir: Para Danilo Nogueira, traduzir é uma festa; Ligia Ribeiro abre a sua arca do saber; Isa Mara Lando conta como foi o evento da Translator 101 na Av. Paulista; PROFT e as novidades para 2018; Relato do Barcamp ABC do Jampa; Relatos do Barcamp Fortaleza de Juliano, Diego e Jackeline; Jorge Rodrigues tem novidades fresquinhas (https://go.hotmart.com/C9115243D)!

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br

Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914

APOIO: Catálogo Premium de Tradutores e Intérpretes
http://www.catalogodetradutores.com.br

Edição de 06 de outubro de 2018

A VOZ DO TRADUTOR - ano I - nº17 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 06 de outubro de 2018

Aqui você vai ouvir:  Danilo Nogueira faz uma reflexão sobre a crise; Jogo emocionante com narração de Ligia Ribeiro; Novidades do PROFT para a edição deste ano; Andressa Gatto conta como foi a confraternização da Abrates; Kelvin conta como foi a confraternização organizada pelo Tradusa;  Bárbara traz notícias fresquinhas do congresso de linguística que aconteceu em Atlanta. Agenda da Escola de Tradutores.

Para mais informações, acesse: www.escoladetradutores.com.br

Quer participar? Envie o seu áudio para (11) 99472-9914

APOIO: Catálogo Premium de Tradutores e Intérpretes
http://www.catalogodetradutores.com.br
Próxima página

Megafono