A voz do tradutor

A voz do tradutor é o podcast da Escola de Tradutores que dá voz e vez para o tradutor e o intérprete profissional, com informações, dicas e  temas relevantes do mundo da tradução.

Acesse nosso site: www.escoladetradutores.com.br

Educação Universitária, Curso de Língua e Carreira

Assine:

Episódios

Preços, Barcamp e Saindo da Depressão

A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº91 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 04 de abril de 2020

Neste episódio, você vai ouvir: Tradução em Revista está com chamada aberta para sua edição nº29, com o tema "Tradução & Música: variações"; Danilo Nogueira faz uma baita reflexão sobre preços. Renata Machado traz um relato sobre o último Barcamp do Vale do Paraíba. Pausa para o café com a tradutora e intérprete Patrícia Porto, que conta sobre sua carreira na área e a sua página no Facebook "Saindo da Depressão".

#FiqueEmCasa
#coronavírus
#pandemia

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Tradução da literatura negra em língua francesa, dia dos revisores e ele voltou!

A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº90 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 28 de março de 2020

Neste episódio, você vai ouvir: 28 de março é dia do revisor de textos; Mônica Pires Rodrigues faz um balanço do mercado de interpretação de conferências durante a pandemia de COVID-19. Danilo Nogueira está de volta com seu quadro "O avesso da tradução". Entrevista com Gloria Terra, escritora e tradutora da literatura negra em língua francesa. E atenção, que além da agenda de cursos e oficinas de praxe, a Escola de Tradutores oferece uma agenda especial de eventos grátis na campanha "Fique em casa com a Escola de Tradutores".

#FiqueEmCasa
#lefrançaisnotretraitdunion
#coronavírus
#pandemia

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Em tempos de coronavírus, é preciso pensar na segurança do tradutor (e do intérprete <3)

A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº89 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 21 de março de 2020

Neste episódio, você vai ouvir: informações de cancelamento de cursos presenciais da nossa área no mês de março; Fábio Santana, enfermeiro que é um dos organizadores do Tradusa, traz orientações fundamentais para o tradutor se manter em segurança durante a pandemia. A tradutora Andreia Vazquez, que está estudando neste momento na Espanha, faz um relato de como os espanhóis estão enfrentando a situação neste momento. A Profa. Ms. Patrícia Gimenez conversa conosco sobre o trabalho dos intérpretes comunitários hospitalares. A tradutora e audiodescritora Ana Julia Perrotti fala sobre a relação da acessibilidade, deficiência e epidemia. A intérprete de libras Paloma Bueno aborda os desafios que os intérpretes de Libras têm enfrentado em sua rotina laboral em tempos de coronavírus.

#FiqueEmCasa
#coronavírus
#pandemia

Site da Febrapils: http://febrapils.org.br/


A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Uma linda história de amor com a língua francesa

A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº88 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 14 de março de 2020

Neste episódio, você vai ouvir: pelo segundo ano consecutivo, a Voz do Tradutor faz parte da campanha "O podcast é delas"; a conferência de tradução audiovisual da APTRAD foi adiada devido ao surto do Coronavírus; em maio tem Seminário Internacional de História da Tradução e Tradução Literária em Brasília, na UNB. Pausa para o café com a tradutora, intérprete e atriz Andreia Manfrin, que conta sobre sua linda história de amor com a língua francesa, carreira profissional na tradução, Barcamp SP e muito mais.

#lefrançaisnotretraitdunion
#opodcastédelas


A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Episódio especial do dia internacional da mulher ( e da francofonia também!)

A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº87 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 07 de março de 2020

Neste episódio, você vai ouvir: última semana para você se inscrever na oficina do Tradusa no RJ; mensagem da presidente do Sintra Ana Beatriz C. F. Braga Dinucci pelo dia da mulher.  São Paulo e Vale do Paraíba tem Barcamp agendado para o mês de março. Relato da tradutora jurídica Geisa Figueiredo sobre o último Barcamp do RJ.  Entrevista com a Solange Esteves, tradutora de francês, que fala sobre sua carreira e o mês da francofonia.

#lefrançaisnotretraitdunion

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

O intérprete Renato Geraldes foi até Moscou! E vai contar tudo!

A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº86 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 29 de fevereiro de 2020

Neste episódio, você vai ouvir: agenda da Casa Guilherme de Almeida, Beatriz Araújo do Rosário tem um convite especial para você tradutor do Rio de Janeiro; Barcamp SP será reagendado;  Renato Geraldes tem dica para os amantes da língua alemã e a APTRAD convida para a sua primeira Conferência de Tradução Audiovisual. Pausa para o Café com o intérprete Renato Geraldes, que fala sobre sua carreira como  intérprete simultâneo e a viagem incrível que fez recentemente à Rússia.

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

A fantástica história de Vera Lúcia Ramos, cofundadora da Editora Lexikos e muito mais!

A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº85 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 22 de fevereiro de 2020

Neste episódio, você vai ouvir: Peru recupera manuscrito valioso sobre o império inca;  o Núcleo de ensino de línguas e extensão  da UFRGS abre inscrições para os cursos de idiomas para o primeiro semestre letivo do ano de 2020; Morre Larry Tesler, cientista da computação que criou as funções de "copiar" e "colar"; Arquimedes Pessoni apresenta o aplicativo Revisor App; a tradutora Carol Pimentel lança seu primeiro mangá; APTRAD convida para a sua primeira Conferência de Tradução Audiovisual. Pausa para o Café com a revisora, tradutora, professora e editora Vera Lúcia Ramos, que conta sua trajetória na área e a história da Editora Lexikos. 



A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Bah, trilegal! Aqui tem entrevista com Gilson Mattos, tchê!

A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº84 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 15 de fevereiro de 2020

Neste episódio, você vai ouvir:   Sávio Bezerra organiza oficina de interpretação em São Paulo, Tradusa organiza oficina de tradução no Rio de Janeiro e APTRAD organiza no Porto a sua primeira conferência em tradução audiovisual.  Entrevista com  o tradutor Gilson Mattos,  que tem quase vinte anos de experiência traduzindo na área da saúde, contando como iniciou sua carreira.

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

A tradutora formada em logística e o poeta que ocupou o salão de exposições de Santo André

A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº83 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 08 de fevereiro de 2020

Neste episódio, você vai ouvir:   Cátia Santana envia convite para a oficina do Tradusa no Rio de Janeiro; o poeta Zhô Bertolini convida para a sua "Ocupação Zhô Bertolini: existencialista ambulante" em Santo André. Próxima semana tem Barcamp no Rio de Janeiro! E para esquentar os tamborins, vamos curtir os relatos do Barcamp do Vale do Paraíba, que realizou-se em São José dos Campos agora em janeiro. Felipe Tomasi relata como foi o primeiro almoço de confraternização entre os tradutores e intérpretes de Brasília em dezembro.   Entrevista com a tradutora e intérprete Natália Gerciano, contando sua transição da área corporativa para a tradução. No quadro Estudos da Tradução, relatos dos professores Felipe Brito, Marcelo Costa, Margareth Patápio e Rewry Gomes sobre a Jornada de Tradução da FAFIRE - o TRADUFIRE. A APTRAD convida para sua primeira conferência internacional dedicada à tradução audiovisual. 

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND

Especial VIII TRADUFIRE- Jornada de Tradução da FAFIRE

A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº82 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 01 de fevereiro de 2020

Neste episódio, você vai ouvir:  Edição Especial da VIII Tradufire, a Jornada de Tradução realizada pela FAFIRE- Pernambuco. Aqui você vai ouvir relato dos palestrantes, organizadores e ouvintes e vai ficar por dentro de tudo o que rolou neste evento. A Pausa para o Café é com a Profa. Me. Márcia Modesto, idealizadora do Tradufire. 

A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com

APOIO: TRADUSOUND
Próxima página

Megafono